Niedaleko po wybiciu godziny 00.00 oznaczającej koniec dnia Wszystkich Świętych przeczytałem akapitową pocztówkę od Joyce'a:
Modlimy się teraz za spoczynek jego duszy. Nadzieję mieć wolę, żeś w niebie, nie w smole. Ładna zmiana atmosfery. Z patelni życia w ogień czyśćca.
Gorące podziękowania dla Macieja Słomczyńskiego, który poświęcił 13 lat swojego życia, aby przełożyć prawie tysiąc stron podobnych pocztówek z Ulissesa na język polski.