Pocztówka od Joyce'a

Niedaleko po wybiciu godziny 00.00 oznaczającej koniec dnia Wszystkich Świętych przeczytałem akapitową pocztówkę od Joyce'a:

Modlimy się teraz za spoczynek jego duszy. Nadzieję mieć wolę, żeś w niebie, nie w smole. Ładna zmiana atmosfery. Z patelni życia w ogień czyśćca.

Gorące podziękowania dla Macieja Słomczyńskiego, który poświęcił 13 lat swojego życia, aby przełożyć prawie tysiąc stron podobnych pocztówek z Ulissesa na język polski.

Valid XHTML 1.0 Strict