Pisząc muzyka portugalska wcale nie ma się na myśli wyłącznie muzyki z Portugalii. Do muzyki portugalskiej należy również muzyka tworzona w Brazylii, Angoli czy na Wyspach Zielonego Przylądka oraz innych dawnych koloniach portugalskich.
Na tej stronie nie będę umieszczał długiej listy nazwisk czy nazw grup muzycznych związanych z muzyką portugalską. Takie spisy można znaleźć np. w angielskiej Wikipedii. Skupię się raczej na zamieszczaniu własnych tłumaczeń oraz zapisów wywiadów z tamtejszymi muzykami, linkach do zgranych z telewizji filmów czy koncertów. Stopniowo dział będzie się zapełniał.
Artykuły w blogu
Tłumaczenia rozmów z artystami
Niekiedy tłumaczenie może wydać się nieco niestylistyczne. Starałem się zachowywać oryginalny styl wypowiedzi rozmówcy oraz nie dodawać zbyt wielu słów od siebie w tłumaczeniu na język polski.
-
Rozmowa z Marizą przeprowadzona przez Marcina Kydryńskiego w audycji Siesta w PR III Polskiego Radia nadawanej ze studia Radia Szczecin w Szczecinie 3. czerwca 2007 roku w dniu koncertu artystki na dziedzińcu Zamku Książąt Pomorskich w Szczecinie.
W tym miejscu można przeczytać przetłumaczony na język polski zapis rozmowy (nie uwzględniłem krótkich tłumaczeń Marcina Kydryńskiego). Plik OGG z nagraniem tej rozmowy znajduje się tutaj. Całą audycję Siesta tradycyjnie można przesłuchać na stronie Pilsnera.
-
Rozmowa z Carlosem do Carmo przeprowadzona przez Marcina Kydryńskiego w audycji Siesta w PR III Polskiego Radia nadawanej ze studia radia portugalskiego w Lizbonie dnia 28. września 2008 roku.
W tym miejscu można przeczytać przetłumaczony na język polski zapis rozmowy (nie uwzględniłem krótkich tłumaczeń Marcina Kydryńskiego). Plik OGG z nagraniem tej rozmowy znajduje się tutaj. Całą audycję Siesta tradycyjnie można przesłuchać na stronie Pilsnera.
W tłumaczeniu uwzględniłem najciekawsze, oryginalne, zdania (w języku angielskim) używane przez Carlosa do Carmo podczas rozmowy.
Relacje z festiwali muzyki i kultury luzofońskiej
- Festiwal muzyki portugalskiej w Łodzi w relacji Kamila Porembińskiego.
Rozmowy z artystami zamieszczone na polskich portalach
- Mariza: Fado to moje życie Dziennik.pl
- Mariza: Ludzie zapomnieli o swoich korzeniach. Dziennik.pl
- Fado jest jak kameleon. Rozmowa z Carlosem do Carmo, Dziennik.pl
- Ceasaria Evora: Moja muzyka bierze się ze złych i dobrych wspomnień. Dziennik.pl